[Al japana-lingva versio] [Al mia artikolo]
"Oni rekonas, ke ajnua gento estas indigxeno." en la ainalingva gazeto "AinuTimes"
(La 45-a numero, eldonita en la 18-a de auxgusto 2008)

(Titolo per ajnua-lingvo)
Aynuutar senzyu^minzoku ne hi a=ramuosma.

NOTO
1. Verda litero estas Esperanta. Rugxa litero estas ajnua-lingva.
2. Rugxa kaj kursiva litero estas japana-linvga. Konvenaj vortoj ne trovigxas en ajnua-lingvo.
3. La montoforma-signo " ^ " signifas la longan vokalon en japana-lingvo.


2008 pa 6 cup 6 to ta, kokkai anakne seihu eun ene hawean hi; "Aynuutar senzyu^minzuku ne hi e=ramuosma yak pirka.
La 6-a de junio en 2008 parlamento diris al registaro jene: "Estas bone, ke registaro rekonu, ke ajnua gento estas indigx¯eno.

'Senzyu^-minzoku no kenri ni kansuru kokusairengo^-sengen' ka ta a=kampinuye hi e=eykoysanpa wa e=ki kuni p e=ki yak pirka." sekor hawean.
Estas bone, ke registaro plenumu sian devon, imitante skribagxµon sur "Deklaro de UNo pri la Indigx¯enaj Rajtoj".

Orowano Matimura Kanbo^-tyo^kan ene hawean hi; "Aynuutar ramu a=koyki wa aynu kor pe a=kouk wa kusu, inne aynuutar wenkur ne wa oka hi sino k=erampokiwen.
Post tiam la Gxenerala Sekretario de Kabineto MACxIMURA diris jene: "Mi tre bedauxras, ke multaj ajnuoj farigx¯as malricxa, cxar ajnua gento estas traktita malrespekto, kaj forprenis havagxµon.

Aynu anakne aynuitak kor ka ki, kamuynomi ka ki, aynupuri kor ka ki wa, senzyu^minzoku ne hi ku=ramuosma.
Mi rekonas, ke ajnuo havas ajnuajn lingvon, kaj pregx¯as sian diagx¯on, kaj havas ajnuan kulturon, kaj estas indigx¯eno.

Aynu mizoku ne a=eoripak kor aynupuri uruokata uruokata pirkano a=eraman easkay kunine iki=an yak pirka." sekor hawean.
Estas bone, ke respektante ajnuon kiel gento, ili povas tradicii sian kulturon al la sekva generacio."

Hokkaido^-Utari-Kyo^kai or un Kato^ Rizityo^ ene hawean hi: "Kanbo^-tyo^kan aynuutar senzyu^minzoku ne sekor pirkano hawean.
KATO cxefdirektoro de Hokkajdo-Utari-Asocio diris jene: "La Gxenerala Sekretario de Kabineto klare diris, ke ajnua gento estas indigx¯eno."

140 pa siran hine, easir aynuutar pirkano oka etokus ruwe ne sekor ku=yaynu.
Post 140 jaroj unuafoje ajnuoj povas prepari vivi bone laux mia penso. (Nia gento povas havi esperon post 140 jaroj.)

Sino k=eyayirayke na." sekor hawean.
Mi tre dankas."

Hokkaido^ anak, 2006 pa 10 cup ta, aynuutar makanak urespa wa oka ya kopisi akusu, seikatuhogo eunkeray utar heikin akkari inne wa, ko^ko^ or ta ka daigaku or ta ka a=epakasnu utar heikin akkari moyo wa oka hi a=eraman ruwe ne.
En okt. 2006 Hokkajda gubernia oficejo auxskultis, kiel ajnua gento vivas. Sekve de tio ili sciis, ke homoj akirantaj vivprotekton estas pli alta ol la averagx¯o, kaj homoj studanta en altlernejo kaj universitato estas malpli alta ol la averagx¯o.


Ainu-Bunaka-Sinko^-Ho^ aynupuri patek a=eyam kuni a=kar irenka ne wa, aynu neno an senzyu^minzoku pirkano oka kuni, 'Senzyu^minzoku no kenri sengen' ka ta a=nuye hi a=eyam wa neno iki=an yak pirka kuni ku=ramu.
La Legx¯o por Akcelo de Ajnua Kulturo estas la legx¯o farita por zorgi nur pri la kulturo. Do estas bone, ke oni zorgas pri la enhavo de "La Deklaro pri Indigx¯enaj Rajtoj" por tio, ke bone vivu indigx¯enoj kiel ajnuo laux mia penso.


[Al mia artikolo]