[Al ricevitaj artikolo] [Al Ainaj Jukaroj] [Al hejmpagxo]
[Al japana-lingva versio]


Miaj artikoloj en la sola aina-lingva gazeto "AinuTimes" en la mondo per Latin-1 (iso-8859-1)
Al la artikolo "Ree 'Hokkajda Ajnuo-Asocio' estis nomigita."
(La 48-a numero, eldonita en la 14-a de septembro 2009)
Al la artikolo "En la 12-a oratora konkurso de ajnua lingvo"
(La 47-a numero, eldonita en la 27-a de marto 2009)
Al la artikolo "La pinta konferenco por indigxenaj popoloj"
(La 46-a numero, eldonita en la 17-a de novembro 2008)
Al la artikolo "Auxskultante vorton de s-ro KAYANO Sigeru"
(La 45-a numero, eldonita en la 30-a de junio 2006)
Al la artikolo "Yunesuko or ta "Kokusai-gengo-nen" oruspe an"
(La 44-a numero, eldonita en la 7-a de aprilo 2007)
Al la artikolo "Hokkajda Kongreso de Esperanto"
(La 41-a numero, eldonita en la 10-a de aprilo 2007)
Al la artikolo "Auxskultante vorton de s-ro KAYANO Sigeru"
(La 38-a numero, eldonita en la 30-a de junio 2006)
Al la artikolo "La libro en la havaja lingvo"
(La 35-a numero, eldonita en la 30-a de septembro 2005)
Al la artikolo "Gingicune (esperante: Argxenta vulpo)"
(La 34-a numero, eldonita en la 31-a de junio 2005)
Al la artikolo "La troglodito"
(La 33-a numero, eldonita en la 31-a de marto 2004)
Al la artikolo "upew"
(La 32-a numero, eldonita en la 29-a de decembro 2004)
Al la artikolo "Informoj (enmeti hankaku-kana-on)"
(La 31-a numero, eldonita en la 20-a de septembro 2004)
Al la artikolo "Informoj (trad. kana-on el la latina litero)"
(La 29-a numero, eldonita en la 22-a de marto 2004)
Al la artikolo "Mak OS X 10.3 (populara nomo: Pantero)"
(La 28-a numero, eldonita en la 22-a de decembro 2003)
Al la artikolo "erumkina (plantago)"
(La 27-a numero, eldonita en la 22-a de septembro 2003)
Al la artikolo "sikerpekina (Symplocarpus nipponicus Makino)"
(La 26-a numero, eldonita en la 30-a de junio 2003)
Al la artikolo "surku (Akonito)"
(La 25-a numero, eldonita en la 7-a de aprilo 2003)
Al la artikolo "noya (artemizio)"
(La 24-a numero, eldonita en la 27-a de decembro 2002)
Al la artikolo "rawraw (Arisaema limbatum)"
(La 23-a numero, eldonita en la 30-a de septembro 2002)
Al la artikolo "sokoni (Sambucus sieboldiana)"
(La 22-a numero, eldonita en la 20-a de junio 2002)
Al la artikolo "ento (Elsholtzia ciliata)"
(La 21-a numero, eldonita en la 20-a de marto 2002)
Al la artikolo "Unikodo"
(La 20-a numero, eldonita en la 20-a de decembro 2001)
Al la artikolo "ikema (Cynanchum caudatum)"
(La 19-a numero, eldonita en la 20-a de septembro 2001)
Al la artikolo "sikerpeni (felodendrono)"
(La 18-a numero, eldonita en la 21-a de junio 2001)
Al la artikolo "Nova karaktraro"
(La 17-a numero, eldonita en la 20-a de marto 2001)
Al la artikolo "Indigxenoj dialogas per Esperanto"
(La 16-a numero, eldonita en la 20-a de decembro 2000)
Al la artikolo "La monto Us-nupuri (Usu-zan) erupcias"
(La 15-a numero, eldonita en la 20-a de septembro 2000)
Al la artikolo "Nova-kodoj de la japanaj karaktroj pri aina-lingvo"
(La 14-a numero, eldonita en la 20-a de junio 2000)
Al la artikolo "Satporo Yuki-maturi"
(La 13-a numero, eldonita en la 20-a de marto 2000)
Al la artikolo "En la vilagxo Tookai, la akcidento de nuklea kriza-reago okazis"
(La 12-a numero, eldonita en la 20-a de decembro 1999)
Al la artikolo "Esperanto"
(La 11-a numero, eldonita en la 20-a de septembro 1999)

Klarigo pri la artikolo en Esperanto kaj aina lingvo
Mi kontribuas la artikolon al ainalingva gazeto por restituo de la indegxena popola lingvo ainalingvo, kio ne estas japana lingvo, kaj estas traktita maljuste.
Restituo de aina lingvo ne nur estas la problemo de aino, sed ankaux la problemo de japana socio, kiu volis forigi ainan lingvon. Mi dauxre agadas kun ainoj.

En la 81-a Unversala Kongreso de Esperanto en 1996 en Prago, Cxehxio ni deklaris "Manifeston de Prago" (La versioj en lingvoj de kelkaj regnoj por Manifeston de Prago).
En la manifesto ni montras la vidpunkton de la valoro kaj argumento por internacia komunikado kaj faras Esperantistan pozicion klara kaj proponas la rolon de Esperanto.En la manifesto ni montras la vidpunkton de la valoro kaj argumento por internacia komunikado kaj faras Esperantistan pozicion klara kaj proponas la rolon de Esperanto. En la 5-a artikolo trovigxas "Lingvaj rajtoj (Lingvaj homa-rajtoj)". Kaj en la 6-a artikolo trovigxas "Lingva diverseco".

Se diri por la lingvaj rajtoj, en la Artikolo 2 de "Universala Deklaracio de Homoj Rajtoj " adoptita en la 3-a Gxnerala Asembleo de UNo oni mencias, "..., sen kia ajn diferencigo, cxu lau ..., lingvo, ...". Kaj en la Artikolo 27 de "B -Kontrakto en Internacia Interkonsento de Homoj Rajtoj" adoptita en la 21-a Gxnerala Asembleo de UNo oni mencias rajtojn por uzi sian lingvon kaj starigas lingvon kiel homaj rajtoj.

Multaj Esperantistoj asertas, ke en homaj rajtoj de "Universala Deklaracio de Homoj Rajtoj" trovigxas lingvaj rajtoj, kaj klopodas disvastigon de la deklaracio de homoj rajtoj.

Mi aporobas la proponon "Lingvaj rajtoj (Lingvaj homa-rajtoj)" kaj "Lingva diverseco" de "Manifesto de Prago."
Kaj mi interesigxas en lingva rajto, pri kiun Esperantisto diskutas.
Mi elkore esperas restituon de aina lingvo. Mi pensas, ke la artikolon al aina lingva gazeto estas unu el movadoj por restituo de la lingvo. Mi aktive partoprenas en la movado.

Mi kontribuis la artikolojn al la gazeto "Ainutimes", kiu estas gazeto nur aina lingve.

Do, mi klarigas la artikolon per Esperanto kaj aina lingvo.


Se la aina-lingva-gazeto (Ainutimes) interesas vin, bonvolu kontakti al jene


Kontakto pri legi "Ainutimes":(vi povas trovi japana-lingvan version krom aina lingva versio.) Bonvolu kontakti al jena en japana lingvo.

Adreso
Nibutani 80-25, Biratoricho, Sarugun, Hokkaido, JAPAN 055-0101
Ainugo-pen-kurabu

Noto
1. Bonvolu kontakti per posxtokarto kun responda peco japana lingve, se vi logxas en Japanio.
2. Se vi logxas en eksterlando, mi transdiras vian mesagxon tien. Bonvolu kontakti al mi
()


Kontakto pri kontribui aina lingvan artikolon al "Ainutimes" japana lingve

Adreso (Vi devas kontakti al li nur japana-lingve.)
Irifunecho 3-4-23, Otarushi, Hokkaido, JAPAN 047-0021
HAMADA Takasi

FAX (Vi devas kontakti al li nur japana-lingve)
+81-134-24-9620

TTT-pagxo (nur japana-lingve)
http://www.geocities.jp/otarunay/

Noto
Se vi ne povas uzi japanan lingvon, mi transsendas vian mesagxon al li japana-lingve. Bonvolu kontakti al mi Esperante ( ).


[Al ricevitaj artikolo] [Al Ainaj Jukaroj] [Al hejmpagxo]