[ホームページへ戻る]


第69回 北海道エスペラント大会 (La 69-a Hokkajda Kongreso de Esperanto)

La 69a Hokkajda Kongreso de Esperanto
第69回北海道エスペラント大会/2005年10月29日(土)〜10/30日(日)
登別ネイチャーセンター=ふぉれすと鉱山
HOSxIDA Acusxi

 長い歴史のある大会が、初めての場所で開かれるのはあまりないことだろう。
 今年の北海道大会、登別で、というのは前例なし。登別温泉なら誰でも知っているが、会場は温泉から離れた山間地。幌別市街から幌別川を8キロさかのぼった鉱山町のネイチャーセンター。明治以来鉱山で開け、金、銀、銅、硫黄を生産し、学校・郵便局・旅館・映画館もあったというが、閉山以後人は去り、わずかな人家とこのセンタ一が残って、今は自然観察の拠点になっている。暖冬で山々が色づくのも遅かったが、晩秋のこの頃になって、ちょうどよくなり、大会兼合宿兼観楓会のような集いになった。
 交通の便もないので結局自家用車に相乗りとなり、参加人員も少なく合宿ふうの大会。不在参加含めて24人は、おそらく最小記録か。
 10月29日午後、幌別で待ち合わせて相乗りの人、オートバイで札幌から走破の人、など次々に到着。14時から研修室(ベニマシコ・キレンジャク)で「会話学習と交流」。G^angaloの記事を読み、Edukado.netのKamuflu vin - paroliga ludo を楽しんだ。これはマンガのひとこまごとに、登場する人物や人形、雪だるまなどが出ており、一人一人が任意の絵の印象を表現して、他の人が、どの絵のことかを当てていく。夕食、入浴、Bankedo、就寝。
 10月30日は寒かったが早朝から promenado、朝日に映える色鮮やかな山々を眺め、耐寒?観楓会。カケス、カササギの飛ぶ姿も見えた。
 研究室に張り巡らせたビリニュス世界大会、ネパールのアジア大会の写真や説明文の murafis^o を9時半からS-ro 後藤義治が説明。続いて10時から北海道エスペラント連盟総会。大会への2通のメッセージ(柴山JEI理事長と、ウラジオ Esp.-Klubo の Titajev会長)のうち柴山理事長からのは、大会テーマの意義を評価し、幌内川の本来の意味のように、E運動を大河にしたい、と前途に目を向けたもの。ウラジオからのは従来の提携協力をさらに進めよう、とのあいさつ。


Mesagxo de JEl al la kongroso

Karaj kongresanoj en Hokkaido,
Mi sendas gratulon al la 69-a Hokkajda Kongreso de Esperanto!
Via kongresa temo estas, ke en la Mondo sen Espero ja uzu Esperanton por tutmonde paroli per la lingvo de Paco. Via temo ja simbolas la epokon kaj la rolon de Esperanto!
Mi auxdis, ke via kongresloko estas supre de la Rivero Horobetu, kaj tiu nomo devenas de "Granda Rivero" en la lingvo aina. Nu, la lingvo internacia, nome Esperanto, komencis la vivon je malgranda guto. Tiu movado kreskis al fluo, rivero, kaj farigxis iom post iom granda. Sed ni ankoraux hezitas nomi gxin 'grandega', kaj la strecxo, forto fari gxin granda rivero kusxas la mano de ni, ekvivinta en la 21a jarcento. Kaj espereble tiu granda rivero irigaciu la cxirkauxan kampon kaj fekundigu la teron je paco.
Fine mi alvokas, ke ankaux multaj el vi partoprenu en la Universalan Kongreson en Jokohamo en la jaro 2007!

SlBAYAMA Zyun'iti,

la Prezidanto de Japana Esperanto-Instituto


Saluto de Vladivostoka Esperanto-Klubo PACIFIKO

Gratulojn!!!!!!!!!!!!!
2005/10/28 15:14

Kara samideano HOSxIDA Acusxi!

Je 1;a nomo de For-Orientaj Esperantistoj mi salutas cxiujn partoprenantojn de la 69-a kongpreso de Hokkajda Esperanto-ligo kaj deziras bonfarton kaj sukcesan fruktodonan laboron!
Antauxnelonge la Vladivostoka E-klubo PACIFIKO festis sian 25-jangxon, kiun partoprenis ankaux viaj samlandanoj gvide de la membro de HEL samideano MIYAZAWA Naoto.
La karavano tre aktive partoprenis cxiujn programorojn la Internacian konferencon $-anova kunsidero de la Kulturo de Paco en la XXI-a jarcento, la jubilean E-kluban kunsidon, la lecionon de Esperanto kaj Vesperon de Amikeco en la Regiona Packomitato. Koran dankon pro ilia kontribuo al Esperanto-movado de niaj urbo kaj regiono.
Ni esperu, ke niaj interrilatoj prosperu plu!!!!!!
Eltutkore, sincere kaj samideane via Aleksandr TITAJEV,
reprezentanto de Rusia Esperantista Unio on Rusia Fora Oriento kaj
prezidanto de E-klubo PACIFIKO


[北海道エスペラント連盟総会] S-ro 椿の司会で次のように進められた。
* (Saluto de Kunvena Prezidanto :椿/Noboribecu) En mia urbo trovigxas nur du geesperantistoj. Sed tiuloko suficxe tauxgas por nia agado, ekz. por kunlogxado, mi opinias.
*La Espero 斉唱
*地方会のSalutoj, Raportoj

(SES/札幌) Membroj 25, sabate kunsidas 2 grupoj, el kiuj unu grupo legas "La knaboj" de MIYAMOTO Masao, kaj la alia legas libron de Tibor Sekelj. Merkreda grupo kunsidas 2-foje en monato kaj ligas libron "Ivan, la malsangxulo".

(SAT\SATOO E.) Tiu grupo efektive ne funkcias nek ekzistas.

(TES/苫小牧)Legu raporton jenan:

Raporto de Tomakomaja Esp. -Societo (2004\Dec.〜2005\Okt.)
*Regula Kunsido: 2-foje monate, vespere dum 1800〜2100 en apartaj lokoj. Unu fojon en la Centro de kulturaj intersxangxoj (karesnome; ajvii-plaza, de angla ivy-plaza - ni provizore nomu IV-Placo). Ankoraux unu fojon ni kunsidas en la hojmo de Familio Hosxida. Niaj mez-klasanoj legas "VOJAGxO EN ESPERANTO-LANDO"-n. Elementa-klasanoj korespondas kun alilandaj samideanoj post fino de "Elementa legolibro de ESPFRANTO". Ni uzas ankaux aliajn materialojn el inter-reto lauxbezone.
*例会:月2回1800〜2100、 1回は苫小牧市文化交流センター (愛称アイビープラザ)、もう一回は市内宮の森の星田宅にて- 中級クラスはテキストとして "VOJAGxO EN ESPERANTO-LANDO"を使用。
入門クラスは「エスペラント初級読本」を ほぼ終わり、外国の仲間と文通を始めている。
このほかにも随時インターネットからの資料を読む。
*Zamenhofa Memorkunveno: Dec\16 En IV-Placo kunsidis 6. Ni kantis Espero-n, Tagigxo-n, auxskultis raporton. diskutis, babilis, havis bankedeton en Drinkejo Tomo(amiko).
Kunsidis: Ges-roj HOSxIDA, KAGEHRA, S-roj SATOO, kaj OOJAMAGUCxl.
*ザメンホフ祭:12月16日アイビープラザにて。6人参加。活動報告、討議のあと、 場を「朋」に移して懇親会。
出席者:星田淳、星田文子、影浦英明、影浦泰子、佐藤英治、大山口誠
*Elementan Kurson ni planis komenci je 17/ majo kiel parto de tutlanda kursara kampanjo, sed ne aperis lernonto. Tamen post la inter-vjua artikolo pri esperantaj agadoj de HOSxlDA aperinta la 1-an de junio sur la urba inform-ilo, sekvis telefonaj demandoj pri nia afero, kaj ekde 28/junio nia kunsido havas du klasojn elementan kaj mezgradan. El 4 telefonaj demandintoj 3 aperis, sed lernadas kaj ekkomencis korespondadon 2.
*入門講習会5月11日から日本エスペラント運動百周年記念「あっちでも、こっちでも講習会」に参加して計画したが、新人現れず。 しかしエスペラントについての星田へのインタービュー記事が6月1日の市広報に出ると、 問い合わせ電話が続き、6月28日から例会は、入門、中級、が並行して開かれている。
問い合わせ4件、そのうち3人か姿を見せたが、2人が学習を続け、現在文通を始めるに至っている。
*Festivalo de la civilaj grupoj en IV-Placo dum 25a-28a/auxgusto. Ni ekspoziciis fotojn kaj raportojn pri Vilna UK, pri franca korospondantino. bildrakonton pri Esperanto en 3 lingvoj (la cxina, japana kaj korea). organojn kaj librojn.
*アイビープラザ・サークルまつり:8月18日〜22日、エスペラント展を開く。 ビリニュスUKの写真、文通相手紹介、エスペラント紹介の劇画(中国語、日本語、韓国語の3言語で)、機関誌、本などを展示。
*La 69-an Hokkajdan Kongreson de Esperanto (Noboribecu,10\29〜30) partoprenis 4 membroj.
*第69回北海道エスペラント大会(登別、10月 29-30日)に会員4名が参加した。

(Otaru)Ne okazas kunveno.
(EPA\佐藤不二雄) En januaro kunsidis 1 komencanto kaj 2 veteranoj, februare 2 kamencantoj kaj 2 veteranoj, en marto 6 lernantoj. 桑園駅そばの大本札幌センターで毎月第3月曜の午後1〜4時の集会、最大で7人出席。
(北海学園大学\切替英雄) Cxiujxauxde mi instruas junulinon per "Esp. en 4 semajnoj". Jam finis la duonon. Baldaux bona esperantistino aperos.
*HEL
[2004年度活動状況] (報告:星田)
*昨年度大会:札幌かでる2・7、公開講演-北朝鮮報告、など
*5月合宿:大本北海本苑、初級、中級、
*外国Samideanojとの交流(HEL行事ではないが)
Ges-roj Senecal 来訪:札幌、帯広
ロシア沿海州との交流
協力協定更新について、ロシア側 S-ro Titajevと交渉中。2年延長の方向。
「個人的訪問」として2005年10月、札幌、東京から4人がVladivostokで工業大学との行事とE-Klubo Pacifikoの25周年記念集会に参加した。
*機関誌発行:昨年大会で「根本的な建て直し」を打ち出したが、大会後5号を発行でき(目標は6号)、ほぼ軌道に乗ったと思うが、委員の方々の協力のおかげで、この体制はさらに発展させていきたい。
[討論:まとめ]昨年の大会での活動方針のうち機関誌発行の定期化はほぼ実現。次の目標としては、札幌、苫小牧以外の組織活動が休眠状態の現状を打開する具体的な活動の展開、組織の立て直し、が論じられた。
[2005年度活動方針]
昨年の大会で承認された方針に追加すべきものとして、次のような指摘が出、原則的に承認されました。
*活動低調の打破(地方活動、講習、展示など)への連盟からの援助体制構築
*これまでエスペラント活動に積極的に聞わってきて連盟活動から離れている人たちを連盟活動に復帰あるいは何らかの形で連帯強化していく。
*将来も活動していくような若い人たちをおもに獲得目標にして、大学で宣伝・学習会を地道に呼びかけていくこと。その際なぜ英語でないかをはっきり主張すべき。文通・国内外の大会参加へとつなげる形で具体的目標を与える。
役員改選、図書部の移転も決定して予定時刻(15時)より早めに Tagigxoで閉会。役員は直ちに第1回委員会で当面の予定を決定し、解散した。


[ホームページへ]